microphones in the trees: EN / Jefre Cantu-Ledesma

Friday, November 23, 2012

EN / Jefre Cantu-Ledesma


In preparation for their Japan tour with Grouper in April 2012, En (Maxwell August Croy & James Devane) defined the genesis for 'Blood'. Upon returning home, ideas developed from their performances were fleshed out and a new organism birthed. Jefre Cantu-Ledesma was sent parts of the completed En track, which he used to create 'Blood Variations'.

Released: 17′th November 2012
Side A – En
Music by Maxwell August Croy & James Devane. Recorded at The Space and Fiesta House, San Francisco, Spring 2012.
Side B – Jefre Cantu-Ledesma
All sounds sourced from the EN track Blood
Recorded zu Hause, Munich, August 2012.
Mastered by James Plotkin


Esta maravilla es inquietante como el mar. Uno puede mirarlo distraídamente por un instante sin sentir nada particularmente intenso ó fuera de lo común. Pero observarlo detenidamente puede resultar abrumador. Es demasiado grande… y esa dimensión desmedida, en algunos casos, lo que logra es reducirnos a nuestras verdaderas proporciones: Un molusco reptando por las profundidades de un océano vasto como el cielo. Este disco provoca a través del sonido el mismo efecto que produce la contemplación del mar por la noche. Es un hechizo fosforescente, a veces oscuro como una caverna llena de focas, a veces resplandeciente como un castillo de vidrio puro. El disco se llama “Sangre”. Los cuerpos son ríos que desembocan en el espacio. Lo que EN logra con estos registros, es captar algo tan bello y a su vez tan remoto y oscuro, que mejor me callo la boca y me encierro a escucharlo en una cabina telefónica, por la madrugada, en medio del desierto, bajo el cielo más estrellado de la historia del mundo.

Con respecto al álbum en sí, puedo agregar que sólo me enfoqué en el Lado A. “Blood” es de lo más importante e intenso que escuché en mi vida.
No conocía a este pequeño sello de cassettes llamado “Constellation Tatsu”. Creo que hay que prestarle mucha atención a todo lo que editan. En la página “About” de su sitio en Internet, definen su actividad con una frase de Faulkner: “…at last to pass beyond the realm of hearing, into that of sense, like soundless vibration.“







1 comment:

ana said...

gracias salvador, lo escucho y lo escucho y no me canso